کام کا عنوان

english Job title

جائزہ

وقتا فوقتا پیش کش کے پورٹریٹ (آسان چینی: 职贡图 ؛ روایتی چینی: 職貢圖 ؛ پنین: Zhígòngtú ) سرکاری خاندان کی تاریخی پینٹنگز کا ایک سلسلہ تھا (جس میں ہر ایک کی تصویر کے ساتھ مثال دیئے گئے تھے) چینی خاندانوں میں استعمال ہوا تھا۔ یہ پینٹنگز سرکاری تاریخی دستاویزات تھیں۔ اس جملے کا تقریبا rough ترجمہ "ڈیوٹی کی پیش کش تصویر" میں۔ پوری چینی تاریخ میں ، چینی فوجوں کے ذریعہ فتح شدہ ریاستوں اور قبائل کو وقتا فوقتا چین کے شاہی دربار میں سفیر بھیجنے اور قیمتی تحائف (ong گونگبن ) کے ساتھ خراج تحسین پیش کرنا پڑا۔
ان سفیروں کے تاثرات ریکارڈ کرنے اور کسی حد تک ان نسلی گروہوں کے ثقافتی پہلوؤں کو ظاہر کرنے کے لئے ڈرائنگ اور مختصر تفصیل کے ساتھ پینٹنگز کا استعمال کیا گیا تھا۔ تصویر کے ساتھ یہ تاریخی تفصیل ہر ملک کے ساتھ سفارتی تعلقات کی دستاویزات کے مساوی ہوگئی۔ یہ ڈرائنگ نویں صدی کے بعد ووڈ بلاک پرنٹنگ میں دوبارہ تیار کی گئیں اور بیوروکریسی میں البمز میں تقسیم کی گئیں۔ غذائی سوئی (谢 遂) کے ذریعہ امپیریل کنگ کے متواتر پیش کش کے پورٹریٹ ، جو 1751 میں مکمل ہوئے تھے ، مغربی یورپ میں جزیر Britain برطانیہ تک بیرونی قبائل کی زبانی تفصیل پیش کرتا ہے۔
6 ویں صدی کی تاریخ کے مطابق لیانگ ژاؤ یی کے شہنشاہ یوآن کے ذریعہ لیانگ کی وقتاical فوقتا پیش کش کا پورٹریٹ ، ان خاص طور پر نمایاں پینٹنگز کا ابتدائی زندہ بچ جانے والا مقام ہے۔ اس کام کی اصل چیز کھو گئی تھی ، اور اس کام کا واحد زندہ ایڈیشن 11 ویں صدی کی ایک کاپی تھی ، جو اس وقت چین کے قومی میوزیم میں محفوظ ہے۔ یہ کام اصل میں ان کے بالترتیب ملک کے سفیروں کے پچیس پورٹریٹ پر مشتمل تھا ، سونگ ڈیمنیسٹ کے وقت سے پہلے ہی کچھ پورٹریٹ لاپتہ تھیں ، اور موجودہ ورژن میں ان میں سے صرف بارہ افراد شامل ہیں۔
دائیں سے بائیں سفیر: اوار (ہیفٹلائٹس)؛ فارس؛ بائکجے؛ کیوکی؛ وو (جاپان)؛ لینگکاسوکا؛ نینگوا سے تعلق رکھنے والے ڈینگزھی (邓 Ng) (کیانگ) نسلی؛ ژوگوک (周 古柯) ، ہیبتن (呵 跋 檀) ، ہمیدن (胡 密 丹) ، بیتی (白 題 ، اسی طرح کے ہیفٹلائٹ اسٹاک) ، جو ہیفٹلائٹ کے قریب رہتے ہیں۔ مو (قیومو)
چینی صنف کی پینٹنگز۔ میرا کام مرکزی حکومت کا ہے۔ اس کی ابتداء اسی دور میں کی جانی تھی جس نے اس وقت 539 کے قریب غیر ملکی سفارتخانے کی شراکت لکھی تھی جب بیجنگ کے ژاؤ لو (سابقہ شہنشاہ کی حیثیت سے خدمات انجام دیتے تھے) تاریخ کے طور پر جینگزو آئے تھے۔ اطلاع دی گئی ہے کہ 1960 میں کِم سیونگ گیو کے پاس نانجنگ میوزیم (11 ویں صدی) کے اس حصے کی ایک کاپی موجود تھی۔ دس سے زائد ممالک کے سفیروں کے اعداد و شمار اور بیانات موجود ہیں ، جس میں چوڑا کپڑا ہے جیسے بالائی لباس ، کمر کے گرد لپیٹا ہوا کپڑا ، آپ ننگے پاؤں واکوکو (واکوکو) کی ظاہری شکل دیکھ سکتے ہیں۔