Ali Baba

english Ali Baba

genel bakış

Ali Baba ve Kırk Haramiler (Arapça: علي بابا والأربعون لصا ), Bin ve Bir Gece'nin birçok versiyonunda yer alan bir halk masalı. Suriyeli Maronit hikaye anlatıcısı Hanna Diyab'dan hikayeyi duyan Antoine Galland, 18. yüzyılda Geceleri Gecelere ekledi. "Arabian Nights" masallarının en bilindiklerinden biridir ve özellikle hikayenin daha şiddetli yönlerinin sıklıkla bastırıldığı çocuklar için birçok medyada yaygın olarak yeniden anlatılmıştır ve gerçekleştirilmiştir.
Hikayede Ali Baba (Arapça: علي بابا Arapça (Arapça) harf çevirisi">'Alī baba) ifade 'Açıl susam açıl' ile girilen bir hırsızların den sırrını keşfeder fakir oduncu olduğunu. Hırsızlar bunu öğrenir ve Ali Baba'yı öldürmeye çalışır, ancak Ali Baba'nın sadık köle kızı arazilerini folyolar. Ali Baba oğlunu evlilikte ona verir ve hazinenin sırrını saklar.

Ali Baba ve Kırk Haramiler Ḥikāya`Alī Bābā ma`a al-luṣuṣ al-arba`īn'ın hikayesinin Arapça anlatısının ana karakteri. Ali Baba, 40 haydut tarafından büyülenen mağaradaki hazineyi <Goma, kapıyı aç (aç, susam!)> Alır. Bu nedenle haydutlar hayatlarını hedefliyorlar, ancak haydutları akıllı kadın kölesi Marjana'nın zekâsı ve cesareti ile yok edecekler. 18. yüzyılın başlarında, Fransız oryantal bilim adamı A. Galant, “One Night Story” de yer aldığı için tüm dünyada biliniyordu. Bin bir gece hikayesi Orijinal veya bağımsız el yazmasında orijinal Arapça metin bulunamadı. 1908'de McDonald's Duncan B. MacDonald, Oxford Üniversitesi Bodley Kütüphanesi'nin el yazması kataloğundaki varlığını doğruladı ve orijinalini 2010 yılında British Royal Asian Society dergisinde yayınladı. Ancak, kullanılanla aynı olup olmadığı belirsiz. Galant tarafından, çünkü ikisi arasında stilistik bir fark var. Suriye anlatıları da baskındır, ancak Türk ve Slav anlatılarının etkisi de kabul edilmektedir.
Shinji Maejima