భాషా పదాలు. ఒక వాక్యంలో, నామవాచకం లేదా సర్వనామం (లేదా నామవాచకం పదబంధం) ద్వారా ప్రాతినిధ్యం వహించే వస్తువు మరియు మరొక నామవాచకం ద్వారా ప్రాతినిధ్యం వహించే వస్తువు లేదా వాక్యం యొక్క icate హాజనిత ద్వారా ప్రాతినిధ్యం వహించే ప్రవర్తన లేదా లక్షణం భాషపై ఆధారపడి వివిధ మార్గాల్లో వ్యక్తీకరించబడతాయి. సర్వసాధారణమైన వాడుకలో, అటువంటి సంబంధం నామవాచకం లేదా సర్వనామం ఇన్ఫ్లేషన్ రూపంలో వ్యక్తీకరించబడినప్పుడు <కేస్> అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు. ఉదాహరణకు, లాటిన్లో, పుల్లమ్ అంటే <గర్ల్>, ఇక్కడ <> చుట్టూ- (ఎ) మీ, మరియు మునుపటి భాగం (కాండం) మధ్య సరిహద్దు చాలా స్పష్టంగా లేదు. లాటిన్ వ్యాకరణంలో, పుల్లమ్ మాదిరిగానే పనిచేసే అటువంటి నామవాచక వినియోగ రూపాన్ని <కాన్సైడరేషన్> అంటారు. కేసును సూచించే ముగింపు నామవాచకాన్ని బట్టి ఏకరీతిగా ఉండదు. లాటిన్లో, ఆరు విభిన్న కేసులు ఉన్నాయి. మరోవైపు, అటువంటి సంబంధం ఒక పదం ద్వారా సూచించబడినప్పుడు <కేస్> అనే పదాన్ని కొన్నిసార్లు ఉపయోగిస్తారు. ఉదాహరణకు, ఒక నిర్దిష్ట కదలిక లక్ష్యాన్ని సూచించే జపనీస్ “<”> ను “కేస్ పార్టికల్” అంటారు. ఇంకా, పైన పేర్కొన్న సంబంధాన్ని <కేసు (సంబంధం)> అని పిలిచే ఆలోచన ఉంది, అది ఏమైనా ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది. ఏదేమైనా, భాషను బట్టి ఒకే పరిభాషతో చాలా భిన్నమైన వ్యక్తీకరణలను నిరవధికంగా పిలవడంలో సమస్య ఉంది. కనీసం (1) ప్రతిబింబం సమస్యాత్మకం, (2) పదం ఉపయోగించబడింది, (3) నామవాచకం ఈ స్థితిలో వ్యక్తీకరించబడినవి భాష యొక్క స్వభావంలో చాలా భిన్నంగా ఉన్నాయని స్పష్టం చేయడం అవసరం.
అయితే, అన్ని భాషలు పై మూడింటిలో ఒకదాన్ని మాత్రమే ఉపయోగించవు. మొదట, నామవాచకాలు వంటి స్థానాల ద్వారా అటువంటి సంబంధాలన్నింటినీ వ్యక్తపరచడం అసాధ్యం, మరియు (3) మాత్రమే ఉపయోగించడం అసాధ్యం. ఉదాహరణకు, ఇంగ్లీష్ (3) ను ఉపయోగించడం ప్రిపోజిషన్లను కలిగి ఉంది, అనగా (2), <యజమాని> మరియు <ఆబ్జెక్టివ్> (సర్వనామాలు మాత్రమే), అంటే (1) ఉదాహరణలు. రెండవది, (1) లేదా (2) ఉనికి (3) ఉండకూడదని కాదు. జర్మన్ భాషలో, ఇంగ్లీషుతో పోలిస్తే, కేసు (1) సంరక్షించబడుతుంది, కాని నామవాచక స్థానం ఉన్నప్పుడు ఇది అర్ధవంతంగా ఉంటుంది. మూడవది, ఒక పదాన్ని ఉపయోగించడం సరైందేనా లేదా పద రూపాన్ని మార్చాలా అనే దానిపై స్పష్టత లేని సందర్భాలు ఉన్నాయి. ఉదాహరణకు, టిబెటన్లో, <... కాదు> ప్రాతినిధ్యం వహించినప్పుడు, నామవాచకం హల్లు లేదా పొడవైన అచ్చుతో ముగిస్తే, ఒక పదం జతచేయబడుతుంది, కానీ అది ఒక చిన్న అచ్చుతో ముగుస్తే, అది ఫ్యూజ్డ్ లాంగ్ అచ్చుకు మారుతుంది. అది ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది. kong (he) → kong gi (అతని); nga (నాకు) → ngää (నా). నాల్గవది, (1) మరియు (2) కలపడం ద్వారా సంబంధాన్ని వ్యక్తపరచడం సాధ్యపడుతుంది. జర్మన్ uf ఫ్ డెమ్ బోడెన్ (3 వ తరగతి, <నేలపై> -స్టెషనరీ), auf డెన్ బోడెన్ (4 వ తరగతి, <అంతస్తులో>-దిశ).
ప్రతి భాషలో, ఈ సంబంధాలు ఎలా వర్గీకరించబడతాయి, ఏమి వ్యక్తీకరించబడతాయి మరియు అవి ic హాజనిత క్రియలతో ఎలా సంబంధం కలిగి ఉంటాయి మొదలైనవి చాలా ముఖ్యమైన సమస్యలలో ఒకటి. ఒకటి.