Spanish | |
---|---|
Castilian | |
español castellano | |
Pronunciation | [espaˈɲol], [kasteˈʎano] |
Region | Spain, Hispanic America, Equatorial Guinea (see below) |
Ethnicity | Spaniards, Hispanics, and Latinos |
Native speakers |
480 million (2017) 570 million total speakers L2 speakers: 90 million (no date) |
Language family |
Indo-European
|
Early form |
Old Spanish
|
Writing system |
Latin (Spanish alphabet) Spanish Braille |
Signed forms |
Signed Spanish (Mexico, Spain and presumably elsewhere) |
Official status | |
Official language in |
20 countries
Dependent entity
Significant minority
International
organizations
|
Regulated by |
Association of Spanish Language Academies (Real Academia Española and 22 other national Spanish language academies) |
Language codes | |
ISO 639-1 |
es
|
ISO 639-2 |
spa
|
ISO 639-3 |
spa
|
Glottolog |
stan1288
|
Linguasphere |
51-AAA-b
|
![]()
Spanish as official language
Unofficial, but spoken by more than 25% of the population
Unofficial, but spoken by 10-20% of the population
Unofficial, but spoken by 5-9% of the population
Spanish-based creole languages spoken
| |
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. |
காதல் மொழிகளில் ஒன்று. இது ஸ்பெயின், லத்தீன் அமெரிக்க நாடுகள், ஆப்பிரிக்காவின் பல்வேறு பகுதிகள், பிலிப்பைன்ஸ் போன்ற நாடுகளில் சுமார் 27 மில்லியன் மக்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் அதன் மொத்த மக்கள் தொகை சுமார் 150 மில்லியன் ஆகும், இது ஆங்கிலத்துடன் உலகின் சக்திவாய்ந்த மொழிகளில் ஒன்றாகும். .. இது ஸ்பெயின் மற்றும் லத்தீன் அமெரிக்காவில் உள்ள 19 நாடுகளில், மொத்தம் 20 நாடுகளில் உத்தியோகபூர்வ மொழியாகும், மேலும் ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் அதிகாரப்பூர்வ மொழிகளில் ஒன்றாகும். ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் நாடுகளில், ஆங்கிலத்திற்கு எதிரான உணர்வு பொதுவாக வலுவாக இருக்கும். ஸ்பெயினில், ஸ்பானிய மொழிக்கு கூடுதலாக, கேடலுன்யா, காலிசியன்-போர்த்துகீசியம் மற்றும் பாஸ்க் ஆகியவை பேசப்படுகின்றன.
வரலாறுரோமானிய படையெடுப்பிற்கு முன் ஐபீரிய தீபகற்பம் நிலைமை என்ன, எந்த மொழி பேசப்பட்டது என்பது பற்றி அதிகம் தெரியவில்லை. இருப்பினும், பல இந்தோ-ஐரோப்பிய அல்லாத மொழிகள் மட்டுமே பேசப்பட்டதாகத் தெரிகிறது, மேலும் இவை கூட்டாகவும் கூட்டாகவும் <Prinitive Iberian> என்று குறிப்பிடப்படுகின்றன. ஐபீரியன் ) இந்த ஆரம்பகால ஐபீரியன் நினைவூட்டல் இப்போது பாஸ்க் நாட்டில் பேசப்படுகிறது. பாஸ்க் என்றும் கூறப்படுகிறது. பழமையான ஐபீரிய மொழியியல் பின்னணியில் கிமு 3 ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் தொடங்கிய ரோமானிய படையெடுப்பு மற்றும் காலனித்துவத்தால் பேச்சுவழக்கு. லத்தீன் (பேசும் லத்தீன் ஏற்கனவே இலக்கிய லத்தீன் மொழியிலிருந்து கணிசமாக வேறுபட்டது. பொதுவாக, முந்தையது "வல்கர் லத்தீன்" என்றும் பிந்தையது "கிளாசிக்கல் லத்தீன்" என்றும் அழைக்கப்படுகிறது). இந்த மோசமான லத்தீன் பாஸ்க் தவிர அனைத்து பூர்வீக மொழிகளையும் மூழ்கடித்து பின்னர் ஸ்பானிஷ் மொழியின் தாயை உருவாக்குகிறது. எனவே, ஸ்பானிஷ் மொழி பிரெஞ்சு, இத்தாலியன், ரோமானியம் போன்றவற்றுடன் ஒரு சகோதரி உறவைக் கொண்டுள்ளது, அவை வல்கர் லத்தீன் மொழியின் பேச்சு வேறுபாட்டின் தயாரிப்புகளாகும், இது ரோமானியப் பேரரசின் விரிவாக்கத்துடன் ஐரோப்பாவின் பல்வேறு பகுதிகளுக்கும் கொண்டு செல்லப்பட்டது. மூலம், இந்த பல லத்தீன் மொழிகள் கூட்டாக < காதல் மொழிகள் > என்று அழைக்கப்படுகிறது.
பின்னர், 5 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில், ஜெர்மானிய மக்கள் வடக்கிலிருந்து படையெடுத்தனர், மேலும் மிகவும் சக்திவாய்ந்த சக்தியைப் பெருமைப்படுத்திய விசிகோத்கள், டோலிடோவை மையமாகக் கொண்ட ஒரு ராஜ்யத்தை நிறுவினர், ஆனால் மொழியியல் ரீதியாக. , சில ஜெர்மானிய கடன் வார்த்தைகளை மட்டும் இணைத்து, வல்கர் லத்தீன் உருவாக்கிய தாய் அமைப்பு அசைக்க முடியாததாக இருந்தது. இருப்பினும், ஐபீரிய தீபகற்பத்திற்கு அனுப்பப்பட்ட லத்தீன் எப்போதும் ஒரே மொழியாக இருக்க முடியாது, நிச்சயமாக பேச்சுவழக்கு வேறுபாடு ஏற்படுகிறது, மேலும் வடகிழக்கு தீபகற்பத்தின் பேச்சுவழக்கு பின்னர் உள்ளது. கேடலூனியா காலிசியன்-போர்த்துகீசியம் (பின்னர் வடமேற்கின் பேச்சுவழக்கு) போர்த்துகீசியம் ) பின்னர், வடக்கின் மத்திய பகுதியின் பேச்சுவழக்கு தாய் உடலாக மாறியது, பின்னர் ஸ்பானிஷ் நிறுவப்பட்டது. 8 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில், மேற்கு ஆடு இராச்சியத்தின் வீழ்ச்சியைப் பயன்படுத்திக் கொண்ட வட ஆபிரிக்க முஸ்லிம்கள் தெற்கிலிருந்து தீபகற்பத்தை ஆக்கிரமித்து கலாச்சார ரீதியாக முன்னேறிய இஸ்லாமிய இராச்சியத்தை உருவாக்கினர், ஆனால் மொழியியல் ரீதியாக, ஸ்பானிஷ் மொழியானது , நான் அரபு மொழியில் இருந்து பல பெயர்ச்சொற்களை கடன் வாங்கினேன். பேசினார், ஒலியியல் அல்லது இலக்கண தாக்கம் இல்லை. எஞ்சியிருக்கும் பழமையான ஸ்பானிஷ் ஆவணம் லோக்ரோன்ஹோவில் உள்ள சான் மியான் டி கோகோயாவின் மடாலயத்தில் காணப்படும் <சான் மியானின் குறிப்புகள்> ஆகும். இது கிளாசிக்கல் லத்தீன் உரையின் விளிம்பில் துறவிகளால் அந்த நேரத்தில் ஸ்பானிஷ் மொழியில் எழுதப்பட்ட குறிப்பு, மேலும் 977 என அடையாளம் காணப்பட்டது.
ஐபீரிய தீபகற்பம் ஒரு காலத்தில் முஸ்லீம்களால் முற்றிலுமாக கைப்பற்றப்பட்டது, ஆனால் அதன் பிறகு, நில மறுசீரமைப்புப் போர் (Reconquista) சுமார் 800 ஆண்டுகள் தொடர்ந்தது, இறுதியாக இஸ்லாமிய இராச்சியத்தின் கடைசி தளமான கிரனாடா 1492 இல் வீழ்ந்தது. அதே நேரத்தில், நான் அமெரிக்கா சென்றேன் <வெற்றியாளர் ( வெற்றியாளர் ) முதலியன>, முக்கியமாக தெற்கு ஸ்பானிஷ் (அண்டலூசியன் பேச்சுவழக்கு), 100க்கும் மேற்பட்ட இனங்களைக் கொண்டதாகக் கூறப்படும் பழங்குடி மொழிகள் மற்றும் இன்று 19 லத்தீன் அமெரிக்க நாடுகளில் (புவேர்ட்டோ ரிக்கோ உட்பட) ஆதிக்கம் செலுத்தியது. இது அதிகாரப்பூர்வ மொழியாக பயன்படுத்தப்பட்டு வருகிறது.
பேச்சுவழக்குமேலே குறிப்பிடப்பட்ட ஸ்பானிஷ் மொழியின் தாய் தீபகற்பத்தின் வடக்கு மற்றும் மத்திய பகுதிகளில் உள்ள லத்தீன் பேச்சுவழக்குகள் ஏற்கனவே சிறந்த பேச்சுவழக்கு வேறுபாட்டிற்கு உட்பட்டுள்ளன. இந்த பேச்சுவழக்குகளை மூன்று முக்கிய வகைகளாகப் பிரிக்கலாம்: கிழக்கில் அரகோனீஸ் பேச்சுவழக்கு, மையத்தில் காஸ்டெல்லானோ பேச்சுவழக்கு மற்றும் மேற்கில் லியோன் பேச்சுவழக்கு. அரசியல் ரீதியாக, மறுசீரமைப்புக்கான போரின் ஆரம்ப நாட்களில், வடக்கு கிறிஸ்தவ நாடுகள் அரகோன் இராச்சியம் மற்றும் லியோன் இராச்சியம் ஆகியவற்றை மட்டுமே கொண்டிருந்தன, மேலும் காஸ்டில் லியோன் இராச்சியத்தின் ஒரு எண்ணிக்கை மட்டுமே. இருப்பினும், நில மறுசீரமைப்புப் போரின் தெற்கு நோக்கிய முன்னேற்றத்துடன், காஸ்டில் தான் முன்முயற்சி எடுத்தார், மேலும் வழியில் லியோன் இராச்சியத்தை இணைப்பதன் மூலம் காஸ்டில் மற்றும் லியோன் இராச்சியத்தை உருவாக்கினார். மேலும், 15 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் அரகோன் இராச்சியத்துடன் இணைந்து ஸ்பெயின் இராச்சியத்தை இசபெல்லா I தலைமையிலான காஸ்டில் இராச்சியம் உருவாக்கியது. இதனால்தான் காஸ்டிலியன் பேச்சுவழக்கு நிலையான ஸ்பானிஷ் அந்தஸ்தைப் பெற்றது. எனவே, இந்த நிலையான மொழி பெரும்பாலும் காஸ்டிலா (காஸ்டெல்லானோ) என்று அழைக்கப்படுகிறது. இன்று, அரகோனீஸ் பேச்சுவழக்கு பைரனீஸ் பள்ளத்தாக்குகளில் சிதறிய கிராமங்களில் மட்டுமே பேசப்படுகிறது, மேலும் லியோன் பேச்சுவழக்கு கான்டாப்ரியன் மலைகளின் மலை கிராமங்களில் மட்டுமே பேசப்படுகிறது. 15 ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியில், முஸ்லிம்களுடன் நாடு கடத்தப்பட்ட யூதர்கள், முறையே வட ஆபிரிக்கா, பால்கன் தீபகற்பம் மற்றும் மத்திய கிழக்கு நாடுகளில் குடியேறி, அக்காலத்தின் பழமையான பண்புகளைத் தக்க வைத்துக் கொண்ட யூத-ஸ்பானிஷ் மொழியைத் தக்க வைத்துக் கொண்டனர். வெளியேற்றம். கூடுதலாக, காஸ்டிலா பேச்சுவழக்கின் தெற்குப் பகுதியின் விளைபொருளாகக் கூறப்படும் அண்டலூசியன் ஸ்பானிஷ் பேச்சுவழக்கு, லத்தீன் அமெரிக்க ஸ்பானியத்தைப் பெற்றெடுத்தது, இது பல அண்டலூசிய பேச்சுவழக்கு பண்புகளைத் தக்க வைத்துக் கொண்டுள்ளது, ஏனெனில் பல ஆண்டலூசியன் பூர்வீகவாசிகள் 16 ஆம் தேதிக்குப் பிறகு அமெரிக்காவிற்கு பயணம் செய்தனர். நூற்றாண்டு. அது தாயின் உடலாக மாறியது. மாறாக, ஒலியின் "தொய்வு" மூலம் வகைப்படுத்தப்படும் அண்டலூசியன் பேச்சுவழக்கு மற்றும் லத்தீன் அமெரிக்காவின் ஸ்பானியம் "பதற்றம்" மூலம் வகைப்படுத்தப்படும் நிலையான ஸ்பானிஷ் மொழியான காஸ்டிலியன் பேச்சுவழக்கை மிகைப்படுத்துகின்றன என்று கூறப்படுகிறது.
அம்சம்(1) ஒலியியல் உயிரெழுத்துக்கள் ஐந்து-உயிரெழுத்து அமைப்பைக் கொண்டுள்ளன. மெய்யெழுத்து முறையின் மிக முக்கியமான பகுதி குரல் வளைவுகளின் பற்றாக்குறையாக இருக்கலாம். நிலையான ஸ்பானிஷ் கள் ஒரு அசாதாரண நாக்கு மற்றும் கம் ஒலி. ஆங்கிலத்தில் கேட்கப்படும் ஒரு ஒலிக்காத இடைப்பட்ட / fricative [θ] உள்ளது, ஆனால் உராய்வு ஆங்கிலத்தில் உள்ளதை விட மிகவும் வலுவானது (உதாரணமாக, ஜோனாவின் தலை மெய்யெழுத்து (மண்டலம்)). கூடுதலாக, பெரோ [பெரோ] (நாய்) இல் காணப்படும் எடோக்கோவின் நாக்குடன் ஒப்பிடப்படும் நடுங்கும் ஒலி [r], ஸ்பானிஷ் ஒலி அமைப்பிலும் ஒரு முக்கிய அம்சமாகும். அசை அமைப்பு <மெய் + உயிர்> (CV) அடிப்படையிலானது, இது ஜப்பானிய மொழியைப் போன்றது, எனவே ஜப்பானியர்களுக்கு ஸ்பானிஷ் உச்சரிப்பு ஒப்பீட்டளவில் எளிதானது என்று நம்பப்படுகிறது. உச்சரிப்புகள் வலுவான மற்றும் பலவீனமான (அழுத்தம்) உச்சரிப்புகள்.
(2) இலக்கணம் ஸ்பானிஷ் என்று அழைக்கப்படுகிறது இணைவு மொழி மற்றும் வினைச்சொற்களின் இணைப்புகள் மிகவும் சிக்கலானவை. ஒரு வினைச்சொல்லுக்கு குறைந்தது 48 இணைப்புகள் உள்ளன. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், ஆங்கிலத்தைப் போலல்லாமல், துணை வினைச்சொற்கள் போன்ற பல வடிவங்களின் கலவையால் ஒரு செயல் வெளிப்படுத்தப்படுவதில்லை, மேலும் ஒரு செயல் பொருள் ஒரே வடிவத்தில் ஒரு வினைச்சொல்லுக்கு ஒத்திருக்கிறது. முக்கிய அம்சங்களில் ஒன்று, பல சுழல்நிலை வினைச்சொற்கள் உள்ளன. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், சில ஒற்றை ஊடுருவும் வினைச்சொற்கள் உள்ளன, அதற்கு பதிலாக, <transitive verb + recursive pronoun> என்ற வடிவம் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த மறுநிகழ்வு பிரதிபெயர் (அதன் பொது வடிவம் சே என்றாலும்) மறுநிகழ்வின் அசல் பயன்பாட்டைத் தவிர வேறு நான்கு பயன்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது. வினைச்சொற்களின் சிக்கலான இணைப்புகளுடன் ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் ஜப்பானியர்களுக்கு இது மற்றொரு சவாலாக இருக்கும். சொல் வரிசை ஒப்பீட்டளவில் இலவசம், லத்தீன் அளவுக்கு இல்லை என்றால்.