ப்ரோஸ்பர் மெரிமி

english Prosper Mérimée
Prosper Mérimée
Prosper Mérimée.jpg
Born (1803-09-28)28 September 1803
Paris, France
Died 23 September 1870(1870-09-23) (aged 66)
Cannes, France
Literary movement Romanticism
Notable works La Vénus d'Ille (1837), Carmen (1845)

Signature

கண்ணோட்டம்

ப்ராஸ்பர் மெரிமி (பிரெஞ்சு: [மீசைம்]; 28 செப்டம்பர் 1803 - 23 செப்டம்பர் 1870) ரொமாண்டிக்ஸின் இயக்கத்தில் ஒரு முக்கியமான பிரெஞ்சு எழுத்தாளர் ஆவார், மேலும் நாவலின் முன்னோடிகளில் ஒருவரான ஒரு சிறுகதை அல்லது நீண்ட சிறுகதை. அவர் ஒரு புகழ்பெற்ற தொல்பொருள் ஆராய்ச்சியாளர் மற்றும் வரலாற்றாசிரியராகவும் இருந்தார், மேலும் கட்டடக்கலை பாதுகாப்பு வரலாற்றில் ஒரு முக்கியமான நபராகவும் இருந்தார். பிஸ்ஸின் ஓபரா கார்மெனின் அடிப்படையாக மாறிய கார்மென் என்ற நாவலுக்கு அவர் மிகவும் பிரபலமானவர். அவர் ரஷ்ய மொழியைக் கற்றுக் கொண்டார் மற்றும் புஷ்கின் மற்றும் கோகோல் உட்பட பல முக்கியமான ரஷ்ய எழுத்தாளர்களின் படைப்புகளை பிரெஞ்சு மொழியில் மொழிபெயர்த்தார். 1830 முதல் 1860 வரை அவர் பிரெஞ்சு வரலாற்று நினைவுச்சின்னங்களின் ஆய்வாளராக இருந்தார், மேலும் பல வரலாற்று இடங்களை பாதுகாப்பதற்கும், இடைக்கால கார்காசோனின் கோட்டை மற்றும் நோட்ரே-டேம் டி பாரிஸின் கதீட்ரலின் முகப்பை மீட்டெடுப்பதற்கும் பொறுப்பாக இருந்தார். எழுத்தாளர் ஜார்ஜ் சாண்டுடன் சேர்ந்து, தி லேடி அண்ட் யூனிகார்ன் எனப்படும் தொடர்ச்சியான நாடாக்களைக் கண்டுபிடித்தார், மேலும் அவற்றைப் பாதுகாக்க ஏற்பாடு செய்தார். பாரிஸில் மியூசி தேசிய டு மொயென் ஏஜ் உருவாக்கத்தில் அவர் முக்கிய பங்கு வகித்தார், இப்போது நாடாக்கள் காட்சிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன. பிரெஞ்சு நினைவுச்சின்னங்களின் அதிகாரப்பூர்வ தரவுத்தளமான பேஸ் மெரிமி அவரது பெயரைக் கொண்டுள்ளது.

தெற்கு ஸ்லாவ்களில், குறிப்பாக செர்பியா, போஸ்னியா மற்றும் யூகோஸ்லாவியாவில் உள்ள தர்மதியா ஆகிய நாடுகளில் வாய்வழி நாட்டுப்புற காவியங்களைப் பாடும்போது ஒரு நாட்டுப்புற கருவி பயன்படுத்தப்படுகிறது. செர்போ-குரோஷிய மொழியில், இது குஸ்ல் என்று அழைக்கப்படுகிறது. ஒரு சவுண்ட்போர்டை உருவாக்க ஒரு சுற்று உடலின் மேற்பரப்பில் (பைன், டோனெரிகோ, ஆலிவ் மரம் போன்றவை) ஒரு படம் பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் சரங்களை சரம் செய்ய குதிரை நாற்காலி பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த வீணை வகை சரம் கருவி மேற்கு ஆசியாவிலிருந்து 9 மற்றும் 10 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் பால்கனுக்கு வந்ததாக நம்பப்படுகிறது. வீரர் குஸ்ரால் என்று அழைக்கப்படுகிறார், மேலும் உள்ளூர் பிரபுக்கள் மற்றும் தன்னாட்சி நகரத்தின் ஆட்சியாளர்களின் பாதுகாப்பின் கீழ், ஸ்கதர் (ஷ்கோடர்) கோட்டையின் மனித தூணின் புராணக்கதை, ஸ்டீபன் துசன் கிங் மற்றும் இளவரசர் மார்கோவின் புராணக்கதை ( மார்கோ லெஜண்ட் ), கொசோவோ போர், ஜென்டில்மேன் ( ஹஜ்துக் ) நான் ஒரு நாட்டுப்புற காவியத்தை தேகரா என்ற கருப்பொருளுடன் பாடினேன். கவிதையின் ஒரு பகுதி பாடகர் மேம்பட்டது, மற்றும் குஸ்ரால் ஒரு பாடகர், ஒரு வீரர் மற்றும் ஒரு பாடலாசிரியர் ஆகிய மூன்று வேடங்களில் நடித்தார், ஒருவருக்கொருவர் போட்டியிட்டனர். அவர்கள் நாடு முழுவதும் பயணம் செய்து பார்வையாளர்களிடமிருந்து பரிசுகளுடன் வாழ்ந்த பலகைகள். 1415 ஆம் ஆண்டில், செர்பிய குஸ்ரால் போலந்தின் இரண்டாம் ப்வாடிஸ்லாவுக்கு முன்னால் பேசினார், இது இலக்கியத்தில் மிகப் பழமையான பதிவு. 16 மற்றும் 18 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் தீவிரமாக செயல்பட்ட பல குஸ்ரல்களின் பெயர்கள் அறியப்படுகின்றன, குறிப்பாக 19 ஆம் நூற்றாண்டில் அவை நாட்டுப்புற பாடல்கள் மற்றும் நாட்டுப்புற கதைகளின் உச்சக்கட்டமாக இருந்தன. கரடாய் போடோல்கோவிக் மற்றும் பி. பிஷ்னிட்ச் (1787-1864), இந்த பொருட்களை வழங்கியவர்கள் பிரபலமானவர்கள். தேவாலயம் மற்றும் அரசாங்கத்தால் தற்காலிகமாக சிதைக்கப்பட்ட போதிலும், குஸ்ரால் மக்களால் நேசிக்கப்பட்டார். யூகோஸ்லாவியாவின் தெற்குப் பகுதியில், குஸ்ரலின் இருப்பு இடைக்கால காவியங்கள் அவற்றின் பழைய வடிவத்தில் இன்றுவரை பாதுகாக்கப்படுவதற்கு ஒரு முக்கிய காரணம். தெற்கு ஸ்லாவ்களின் நாட்டுப்புற காவியங்களைப் பின்பற்றும் 28 பாலாட்களை உருவாக்கிய பிரெஞ்சு எழுத்தாளர் மெரிமி என்பவரால் குஸ்லே புகழ் பெற்றார். 27 1827 ஆம் ஆண்டில், காதல் இலக்கியத்தின் கவர்ச்சியான ரசனையால் இது நல்ல வரவேற்பைப் பெற்றது, மேலும் புஷ்கின் அதன் ஒரு பகுதியை ரஷ்ய மொழியில் மொழிபெயர்த்தார்.
அட்சுஷி ந on னோ