Dalam terjemahan Bahasa Inggeris teks-teks Buddha,
penghuni rumah menandakan pelbagai istilah. Yang paling luas, ia merujuk kepada mana-mana orang awam, dan paling sempit, kepada bapa kandung keluarga yang kaya dan berprestij. Dalam masyarakat Buddhis kontemporari, penghuni rumah sering digunakan secara sinonim dengan
orang awam , atau bukan monastik.
Pandangan
Buddha penghuni rumah sering dikontraskan dengan pertapa-pertapa yang mengembara (Pali:
Pāḷi :
samaṇa ; Sanskrit:
śramaṇa ) dan monastik (
bhikkhu dan
bhikkhuni ), yang tidak
akan hidup (untuk tempoh yang lama) di rumah
biasa dan yang akan mengejar kebebasan dari lampiran kepada rumah dan keluarga.
Upāsakas dan upāsikā, yang juga disebut śrāvakas dan śrāvikās - adalah penghuni rumah dan orang awam lain yang berlindung di Tiga Permata (Buddha, ajaran dan masyarakat) dan mengamalkan Lima Petunjuk. Di komuniti Asia Tenggara, para murid yang berbakat juga memberikan sedekah kepada para bhikkhu pada pusingan harian mereka dan memerhatikan hari-hari uposatha mingguan. Dalam pemikiran Buddhis, penanaman kelakuan etika dan ba'na atau "almsgiving" mereka sendiri akan menyempurnakan kesedaran kepada tahap sedemikian rupa bahawa kelahiran semula di salah satu langit yang lebih rendah kemungkinan walaupun tidak ada lagi "Noble" praktik Buddhis (dihubungkan dengan matlamat Supramundane daripada Nibbana, "Tidak Mengikat"). Tahap pencapaian ini dilihat sebagai matlamat yang tepat untuk orang awam.
Dalam sesetengah masyarakat tradisi Buddhis, seperti di Myanmar dan Thailand, orang yang beralih antara penghuni rumah dan sami dan kembali kepada penghuni rumah dengan kerapian dan perayaan seperti dalam amalan shinbyu di kalangan orang Bamar. Salah satu ciri yang berkembang dari Buddhisme di Barat adalah pembubaran yang semakin meningkat dari perbezaan tradisional antara monastik dan awam.