Keadaan di mana beberapa orang berkumpul secara
berterusan dalam satu ruang umum, atau orang yang mengumpul diri mereka, atau hubungan antara mereka dipanggil masyarakat. Perkataan "masyarakat" dalam bahasa Jepun dikatakan telah dibuat sebagai terjemahan masyarakat Inggeris oleh Fukuchi Sanncharia dari "Tokyo Newspaper" pada tahun 1875. Kata-kata lain seperti <world> <company> <friend> <association> juga dilakukan , tetapi secara beransur-ansur dihapuskan <masyarakat>. Walaupun dapat dikatakan bahawa konsep yang sepadan dengan masyarakat tidak wujud di Jepun sebelum itu, dalam zaman Edo, terdapat kata "masyarakat" dan makna "dunia seseorang" <dunia> dinyatakan.
Mengenai kaum Cina, ulama-ulama Confucian Dinasti Song mengutip "Kota dan masyarakat madani" dalam buku "Dua buku penuh" Iga (1033-1107). Dalam makna lama China, <syarikat> bermaksud bahawa tuhan tanah itu suci, dalam contoh di atas, dengan pertemuan <Pertemuan> bermaksud orang berkumpul,
penduduk desa mengorbankan tuhan tanah Dikatakan bahawa ia mengumpulkan di tempat, jadi ini berasingan dari masyarakat dalam pengertian moden. <Society> yang digunakan dalam bahasa Cina moden adalah disebabkan oleh
pengurangan import dari Jepun. Persatuan
Bahasa Inggeris adalah perubahan Societe
Perancis yang diperkenalkan pada abad ke-16,
etimologi bahasa Perancis adalah masyarakat Latin. Ini mewakili makna kawan, pemilik bersama, gabungan, pakatan. Gesells Jerman batang Geselle berasal dari <sahabat dalam bilik yang sama>, dan
perwakilan spasial ini berubah menjadi masyarakat pada pertengahan kedua Abad Pertengahan, dikatakan bahawa <konsep masyarakat> telah dimungkinkan. Pada tahun pertama zaman Meiji, intelektual Jepun menerjemahkan kata-kata Barat sebagai "kawan" atau "hubungan" boleh dikatakan telah
memukul perkataan. Tetapi konsep-konsep ini dalam bahasa-bahasa Barat adalah kedua-dua zaman moden, iaitu, Bahasa Inggeris dan Perancis
Pencerahan Ibu-ibu Ilmu Sosial pada abad ke-17 dan ke-18,
falsafah moral Inggeris dan ekonomi klasik yang menggambarkan keturunannya, bahasa Perancis Dalam pemikiran
rasionalisme kemajuan
falsafah sejarah dan empiris dan falsafah
ideologi Jerman, ia dipertingkatkan dengan konsep abstrak dari masyarakat awam masyarakat sipil, dan ia membentuk teras pemikiran moden. Untuk menyatakan konsep inti abstrak ini, ia tidak sesuai untuk <companion> atau <association> atau <masyarakat> yang mengambil imej
konkrit dalam
kehidupan seharian, dan istilah "masyarakat" bermaksud konsep sehingga tempoh Edo Ia boleh dikatakan bahawa ia merupakan rekaan baru yang tidak dijumpai di Jepun dan juga dengan pengertian bahasa yang abstraknya, untuk memindahkan idea inti keutamaan Barat ke dalam bahasa Jepun dengan berkesan.